Home
| Databases
| WorldLII
| Search
| Feedback
Maltese Laws |
VERŻJONI ELETTRONIKA
B 299
MALTA RESOURCES AUTHORITY ACT (CAP. 423)Water Supply (Amendment) Regulations, 2010IN exercise of the powers conferred by sub-article (1) of article 28 of the Malta Resources Authority Act, the Minister for Resources and Rural Affairs, and with the approval of the Malta Resources Authority, had made the following regulations: -
1. (1) The title of these regulations is the Water Supply (Amendment) Regulations, 2010 and they shall be read and construed as one with the Water Supply Regulations, 1948, hereinafter referred to as “the principal regulations”.(2) These regulations shall be deemed to have come into effect on the 1st January, 2010.
2. In regulation 2 of the principal regulations:(a) the definition “communication” shall be substituted the following;
“ “communication” or “service” means the pipes and other fittings from which the main pipe lead to and up to the meter and
shall include any apparatus intended for the registration of consumption of water enabling the transfer of data through a network,
primarily for monitoring and billing purposes;”;
(b) the definition “residential tenement” shall be substituted the following:
“ “residential or domestic tenement” shall have the same meaning in accordance with regulation 12;”;
(c) in the definition “supply to a residential tenement”, for the words “residential tenement” there shall be substituted
the words “residential or domestic premises”;
(d) in the definition “tenement”, immediately after the word
“residential” there shall be inserted the words “or “domestic”.
Citation and commencement.
G.N. 133 of 1948.
Amends regulation
2 of the principal regulations.
B 300 VERŻJONI ELETTRONIKA
Amends regulation
5 of the principal regulations.
Amends regulation
12 of the principal regulations.
3. Regulation 5 of the principal regulations shall be amended as follows;(a) in sub-regulation (1) for the words “having regard to the requirements of the applicant concerned” there shall be substituted
the words “in accordance with those policies established by it”;
(b) immediately after sub-regulation (4) thereof, there shall be added the following sub-regulation:
“(5) Whenever works to be carried out by the Corporation, whether for the installation of a service, or whether so requested
by any person, necessitate the deviation of the main pipe, the person requesting such works shall bear all the costs in relation
to such works:
Provided that no work shall be commenced before the Corporation shall have received half of the estimated amount due to it for such
works.”.
(a) immediately after sub-regulation (2) thereof, there shall be added the following sub-regulation:
“(3) For the purposes of these regulations a Domestic Premises Service shall be charged for in accordance with the Third Schedule.”;
(b) sub-regulation (3) thereof shall be re-numbered as sub-regulation (4) and immediately after the words “non- Residential Premises
Service” there shall be added the words “or a Domestic Premises Service”;
(c) sub-regulation (4) thereof shall be re-numbered as sub-regulation (5) and for the words “Residential Premises Service”
there shall be substituted the words “Domestic Premises Service”;
(d) immediately after sub-regulation (5) as re- numbered, there shall be added the following new sub- regulation:
“(6) For the purposes of these regulations the consumer may request the Chief Executive to register individuals resident in Malta,
on a Domestic Premises Service and if the Chief Executive accepts such a request, the Service shall be considered, until at least
one individual is registered on the Service, as a Residential Premises Service:
Provided that no one individual shall be registered on more then one Service at the same time and that no individual will be registered
on a garage or on the common parts of a condominium.”;
(e) sub-regulation (5) thereof shall be re- numbered as sub-regulation (7) and for the words “Residential Premises Service”
there shall be substituted the words “Domestic Premises Service or a Residential Premises Service”.
(a) for the words “Meters shall be provided” there shall be substituted the words “Without prejudice to regulation 5, meters
shall be provided”; and
(b) for the words “payment on application.” There shall be substituted the words “payment on application:” and immediately
thereafter there shall be added the following provisos:
B 301
Amends regulation
19 of the principal regulations.
“Provided that the Corporation may, whenever it so requires, install a single main meter on the outside of a multiple tenanted premises,
and install individual and separate meters to the respective tenements situated thereat:
Provided further that in such cases the Corporation shall not be responsible for the communication between the main meter and the
individual meters, nor for any damages arising between the two meters or further than the main meter, and it shall have the right
to request payment for any unaccounted difference in water consumption registered between the main and individual meters by billing
the difference to the individual meters.”.
B 302 VERŻJONI ELETTRONIKA
Substitutes regulation
39 to the principal regulations.
Adds new regulations
43, 44 and 45 to the principal regulations.
“Access to premises.
6. Regulation 39 of the principal regulations shall be substituted with the following:“39.Whenever it is found that any tampering with or damage to the communication has been made, or that a person is availing of unmetered water from any pipe or fitting belonging to the Corporation, the Corporation shall request the consumer, owner or occupier of the premises as the case may be, to pay damages to it in an amount of not less than one thousand and five hundred euro (€1,500).”.
7. I m m e d i a t e l y a f t e r r e g u l a t i o n 4 2 o f t h e p r i n c i p a l regulations, there shall be added the following new regulations:43. (1) Subject to the provisions of regulation
44, consumers shall at all reasonable times allow access to their premises to officials of the Corporation, and to any person engaged
on its behalf, for the purposes of –
(a) reading, testing, removing or replacing the meter or any apparatus installed thereupon; or
( b ) i n s p e c t i n g , r e m o v i n g , a l t e r i n g o r replacing any other portion of the service,
(c) installing, inspecting, testing, replacing, r e m o v i n g o r d o i n g a n y o t h e r w o r k a s m a y b e d e
e m e d n e c e s s a r y b y t h e C o r p o r a t i o n o n any apparatus intended for the registration of consumption of water
or enabling two-way transfer of data through a network, primarily for monitoring and billing purposes, or any related works.
(2) Any person who, without reasonable excuse – ( a ) r e f u s e s t o a d m i t i n t o a n y p r e m i s e s
occupied by him an official of the Corporation who
seeks admission thereto for the purpose of doing anything which he is authorized or required to do under these regulations; or
(b) hinders or obstructs any official of the
Corporation in the performance of his duties, shall be guilty of an offence against these regulations.
Notification of appointments to install etc. apparatus.
VERŻJONI ELETTRONIKA44. (1) Prior to installing or doing any other work relating to the apparatus mentioned in regulation
43(1)(c) on the premises of a consumer, the Corporation shall notify in writing the consumer of the date of the appointment when such
work shall be undertaken by the Corporation at the premises of the consumer:
Provided that in notifying an appointment, the Corporation shall endeavour to provide the consumer with an approximate indication
of the time of the appointment.
(2) A notification of an appointment shall be communicated to the consumer at least four working days prior to the date proposed
for the undertaking of the said works and shall clearly state the purpose of the appointment providing the consumer with contact
details to communicate with a Corporation representative in case of queries.
( 3 ) T h e c o n s u m e r m a y r e q u e s t t h e
Corporation to reschedule any such appointment:
Provided that such a rescheduled appointment shall be held within a period of fifteen working days from the date of the appointment
originally notified by the Corporation to the consumer:
Provided further that the consumer shall, under pain of nullity, communicate his request for a rescheduling at least two working days
before the scheduled day for the appointment communicated to him by the Corporation.
( 4 ) T h e c o n s u m e r m a y r e q u e s t a rescheduling of the appointment beyond the period of fifteen working days
if he provides the Corporation with written documentation which demonstrates that the consumer shall not be able to be present within
such a period due to any of the following reasons:
(a) his ill-health conditions or those relating to a close family member;
(b) the death of a close family member;
B 303
B 304 VERŻJONI ELETTRONIKA
(c) travel reasons; (d) jury service;
(e) at the discretion of the Chief Executive:
P r o v i d e d t h a t i n n o i n s t a n c e m a y t h e consumer request a rescheduling beyond the period of sixty working
days from the date of the original appointment.
( 5 ) W h e r e t h e c o n s u m e r r e q u e s t s t h e Corporation to reschedule an appointment in any of the following instances:
(a) between 8.00 a.m. and 4.00 p.m. on any day from Monday to Friday, not being a public holiday, and not beyond the period of
fifteen working days of the first scheduled visit, the Corporation shall not issue any charges;
(b) between 4.00 pm and 8.00 pm on any day from Monday to Friday not being a public holiday, or between 8.00 am and 4.00 pm on
a Saturday, as long as the appointment is not beyond the period of fifteen working days of the first scheduled visit, the Corporation
may issue a charge equivalent to an after hours fee of €10; and, or
(c) between 8.00 a.m. to 4.00 pm on a Sunday or a public holiday, or beyond the period of fifteen working days of the first notified
visit, the Corporation may issue a charge equivalent to an after hours fee of €25.
(6) The consumer shall be refunded any after hours fee paid to the Corporation for an appointment held in accordance with this
regulation if the consumer requested rescheduling because of any of the following:
(a) performance of jury service; (b) a court summons;
(c) travel abroad;
Suspension of supply.
VERŻJONI ELETTRONIKA( d ) a p r e v i o u s l y s c h e d u l e d m e d i c a l appointment, whether of the consumer or of a close family member
who needs to be accompanied by the consumer;
( e ) w h e r e t h e c o n s u m e r i s u n d e rg o i n g medical treatment or a close family member is undergoing medical treatment
which necessitates the presence of the consumer; or
(f) at the discretion of the Chief Executive: Provided that in any of the instances listed
in this subregulation, the Corporation may require
the consumer to furnish proof as it may reasonably require to substantiate the reason why the consumer is requesting a rescheduling
of the appointment.
(7) Without prejudice to the provisions of this regulation, an appointment scheduled in accordance w i t h t h i s r e g u l a
t i o n w h i c h i s n o t h o n o r e d b y t h e consumer shall, for the purposes of these regulations, be considered to be an
unsuccessful scheduled visit.
45. The water supply may be suspended if access to any premises for the purposes stated in regulation 43 and 44 or if access is
refused or rendered difficult or impossible or if a consumer does not comply with the requirements of regulation 5 to be compliant
to that regulation:
Provided that for the purposes of this regulation, access shall be deemed to have been refused, if the Corporation, or its representatives,
for any reason whatsoever, are not afforded access to premises in t e r m s o f r e g u l a t i o n s 4 4 a n d 4 5 , n o t w i t
h s t a n d i n g their reasonable efforts to notify the consumer or the occupant of the premises of their requirement to enter the
premises.”.
B 305
8. In the First Schedule to the principal regulations, in subparagraph (b) of paragraph 1, for the words “€1.40 per 1 m3” and “€5.15 per 1 m3” there shall be substituted the words “€1.47 per 1 m3” and “€5.41 per 1 m3” respectively, and paragraph 3 thereof shall be deleted.
Amends the First Schedule to the principal regulations.
B 306 VERŻJONI ELETTRONIKA
Amends the Second Schedule to the principal regulations.
Adds new Third Schedule to the principal regulations.
9. In the Second Schedule to the principal regulations, in paragraph (b), for the words “€1.75 per 1 m3”, “€2.15 per 1 m3” and “€1.40 per 1 m3” there shall be substituted the words “€2.10 per 1 m3”, “€2.50 per 1 m3” and “€1.75 per 1 m3” respectively.
10. Immediately after the Second Schedule there shall be added a new Third Schedule to the principal regulations as follows:“ THIRD SCHEDULE [Regulation 12(3)] Domestic Supplies
Tariff for service charge and water consumption incorporating drainage contribution
In every period of year, the tariffs shall be as follows:
(a) the service charge in respect of every tenement, for every service installed in the tenement, shall
be €59;
(b) the charge for water consumption shall be as follows:
(i) for any quantity not exceeding
33m3 …....................................€2.30 per 1m3.
(ii) for any quantity exceeding
the said quantity of 33m3 ….€5.41 per 1m3 ”.
WorldLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.worldlii.org/mt/legis/laws/mraa423wsr201036o2010740