Home
| Databases
| WorldLII
| Search
| Feedback
Maltese Laws |
PRISONS ACT
To provide, in place of the Prisons Ordinance, for matters relating to
Prisons.
20th April, 1976
ACT IX of 1976, as amended by Acts XI of 1977, XLIX of 1981, XIII of
1983, XIII of 1990, VII of 1999 and XXIV of 2002; Legal Notices 211 and
351 of 2004; Act XXXII of 2007; and Legal Notice 423 of 2007.
"Director" means the Director of Correctional Services and includes any other public officer authorised on his behalf
by such Director;
"Minister" means the Minister responsible for the prisons and includes, to the extent of the authority given, any person
authorised on his behalf for any purpose of this Act;
"other person employed in the prisons" means such other person who is not a prisons officer and who may from time to time
be employed or assigned duties, in a prison;
"prison" means the Corradino Prison and includes any other place or building declared or deemed to be a
prison under the provisions of article 3;
"prisoner" means any person who is confined in any prison;
"prisons officer" means any public officer of whatever grade or category, who is appointed or seconded to serve in the Department
of Correctional Services and includes the Director.
(2) The Minister may also appoint any suitable place outside the precincts of a prison for the custody of any prisoner, or other
person liable to be confined in prison, who is subject to quarantine or is suffering from any contagious or infectious disease within
the meaning of any law for the time being in force; and any such place shall be guarded only if and to the extent that the Director
deems it necessary or expedient.
(3) A prisoner shall be deemed to be confined in a prison while he is being moved to or from a prison or from one prison to another
or while he is under treatment or observation in any hospital.
Short title.
Interpretation. Amended by: XI. 1977.2; VII.1999.2.
Power of Minister to appoint other prisons.
(a) any person who has been sentenced by a court of criminal jurisdiction in Malta to the punishment of imprisonment or detention or who, having been sentenced by a competent authority to pay a fine
Persons to be confined in prison. Amended by:
XLIX. 1981.4; XIII. 1990.2;
XXIV. 2002.15.
Cap. 217.
(multa or ammenda) or costs, fails to pay such fine or costs in any case in which, according to law, such fine or costs are, if not paid, convertible
into imprisonment or detention;
(b) any person who has been sentenced to the punishment of death, imprisonment or detention by any other court or by any authority
in Malta authorised by law to inflict any such punishments, unless such law appoints any other place in which the punishment
is to be undergone;
(c) any person who, having been sentenced abroad by a foreign or international court or other competent authority to a punishment
involving deprivation of liberty for a limited or unlimited period of time on account of a criminal offence, is sent
to Malta to continue serving such sentence in Malta in accordance with any treaty, convention, agreement
or understanding for that purpose to which Malta is a party or which is for the time being in force between Malta and the
foreign country concerned or which applies to both such countries or to which both countries are a party;
(d) any person who has been arraigned under arrest and charged before the competent court for an offence in respect of which the
courts in Malta have jurisdiction according to law, or is under examination before a court of criminal inquiry, or who is
committed for trial by the said court or by any other competent authority, or who is under trial in Malta, or who is the subject
of extradition proceedings, unless such person is released on bail.
(2) It shall be lawful to confine in a prison:
(a) any person who, having been sentenced to give security to keep the peace and to be of good behaviour or to watch
over the conduct of a minor is, upon failure to give such security, liable to be detained and kept in custody, and any person
who is arrested by a competent court for non-payment of the sum in which he bound himself;
(b) any person, whose arrest or detention according to law is ordered by any court or other competent authority;
(c) any person who, under any extradition arrangement, is liable to be surrendered to a foreign country;
(d) any person detained in custody under the provisions of the Immigration Act, other than under article 10 or 22 thereof;
(e) any person who has been arrested for an offence.
(3) Where any prison is used for both men and women, separate places or buildings or parts of a building shall be used for the
men and for the women respectively so as to prevent the one category of
prisoners from seeing or communicating with the other category.
6. (1) The Minister may by regulations provide for: (a) the good order and management of prisons;
(b) the admission, removal or discharge of prisoners;
(c) the diet, clothing, maintenance, discipline, instruction, employment and correction of prisoners, including the work prisoners
may be required to perform by way of discipline, instruction or employment;
(d) the means for facilitating the identification of prisoners and their classification into categories accordingly;
(e) the manner in which and conditions under which a remission of a portion of the sentence may be earned by industry and
good conduct;
(f) the granting of gratuities to prisoners and the remuneration of prisoners for work done by them;
(g) the temporary absence of prisoners from the prison for any legitimate purpose;
(h) the temporary removal of a prisoner to any hospital or similar institution in circumstances not contemplated under the provisions
of article 3;
(i) the conditions under which visitors may be allowed in the precincts of a prison;
(j) the duties and conduct of the prison officers and of other persons employed in the prisons;
(k) the penalties which may be inflicted for any offence committed against the provisions of any such regulations;
(l) generally any other matter relating to the prisons and to the proper treatment of prisoners or which may appear to the
Minister to be necessary or expedient for the better carrying out of the provisions of this Act.
(2) Any gratuity or remuneration granted to a prisoner under the provisions of this article shall not be attached by a garnishee
order.
Powers of Minister to make regulations.
7. (1) Where any person, not being a prisons officer or other perso n em pl oy ed i n th e pri s on s, w i t h o u t l a w f u l au th ori t y, introduces or attempts to introduce into any part of the precincts of a prison any article whatsoever not allowed under any regulations made under this Act, or conveys or attempts to convey any such article out of any prison, shall be guilty of an offence and shall, on conviction, be liable to a fine (multa) not exceeding two hundred and thirty-two euro and ninety-four cents (232.94).
Introduction of prohibited articles into prison. Amended by:
XIII. 1983.4, 5; L.N. 423 of 2007.
Cap. 9. Cap. 101.
Cap. 31.
(2) Where the article which is introduced or sought to be introduced into a prison as aforesaid consists of arms proper
as defined by article 64 of the Cri minal Code , o r an expl osi v e substance as defined by article 314 of the Criminal Code, or any burning or corrosive flu id or subs tance, or any drug whi ch is a dangerous drug under the Dangerous Drugs Ordinance, or which is a dru g cont rol l ed by reg u lat i on s m a de u nder th e Medical and Kind red Pro f essions Ordi nan c e , the puni shment shall b e imprisonment for a period of not less than one and not more than eighteen months unless a higher punishment
is provided for under any other law.
(3) Where any offence under the foregoing provisions of this article is committed by a prisons officer or by any other person
employed in the prisons the punishment shall be a fine (multa) not exceeding one thousand and one hundred and sixty-four euro and sixty-nine cents (1,164.69) in the case of a conviction under
the provisions of subarticle (1), and imprisonment from six months to two y e ars i n the case o f a convi ctio n under th e pro
v isions of subarticle (2) unless a higher punishment is provided for under any other law.
Board of Visitors. Amended by: XI.1977.2.
(2) The Visitors shall hold office from the 1st January of the year for which they shall be appointed.
(3) If any vacancy in the Board occurs during the year, on account of death, resignation or for any other cause, the
President shall, as soon a s practic able, appo int another pe rson to fill the vacancy:
Provided that the Board and the members thereof may act notwithstanding any such vacancy.
(4) The members of the Board shall exercise such functions as shall be assigned to them by regulations made under article 6 of
this Act.
(5) The Minister responsible for justice, the Chief Justice, the judges, the magistrates and the Attorney-General shall be ex officio Special Visitors of the prisons, and as such it shall be lawful for them to have at any time access to the prisons for the purpose
of inspecting such prisons and any of the prisoners therein. They shall enter in the official Visitors’ Book any remarks which
they may deem proper in regard to the prisons and prisoners, and the book shall be produced to the members of the Board of Visitors
on their next visit to the prisons.
Abolition of hard labour and employment of prisoners.
(2) Notwithstanding the provisions of any other law, no person shall be sentenced by a court or by any other competent authority
to imprisonment with hard labour.
(3) Every law conferring power on a court or on a competent authority to pass a sentence of imprisonment with hard labour shall
b e construed as co nferring a po wer t o pas s a s e nten ce of imprisonment for a term not exceeding a term for which a sentence
of im pri s o n m e nt with hard l a bou r co uld have been passed immediately before the commencement of this Act.
(2) In the performance of their duties within a prison and when on escort duties with prisoners outside the prisons, prisons officers shall be vested with all such functions, powers and duties as are by law vested in an officer of the Malta Police Force.
Saving.
Duties and powers or prisons officers. Added by:
VII. 1999.4.
(2) Any regulations made under this article may with retroacti v e effect co nfer a b e nefi t up on or rem ove
a disabil ity attaching to any person or class of persons.
(3) Any pension granted under this Act shall be computed in accordance with the provisions in force at the actual date of the
officer ’s retirement.
(4) No regulation made under this article shall have effect unless it has been approved by a prior resolution of the House
of Representatives.
Pensions regulations. Added by: VII. 1999.4.
(i) is considered unlikely to become, or has ceased to be, an efficient officer of the Department of Correctional Services;
Pensions to be charged on revenues of Malta. Added by:
VII. 1999.4.
Removal from office.
Added by:
VII.1999.4.
Circumstances in which pension may be granted.
Added by: VII. 1999.4.
Saving as to correctional services officers. Added by:
XXXII. 2007.38.
Retirement on the ground of public interest.
Added by: VII. 1999.4.
(ii) is incapable by reason of some infirmity of mind or body of discharging the duties of his office when such infirmity is likely
to be permanent; and
(iii) it is considered, having regard to the conditions of the Department of Correctional Services, the usefulness of the office
thereto, and all the circumstances of the case, should in the public interest no longer serve as a member of the Department
of Correctional Services.
(i) on or after attaining the age of fifty-five years or if he has completed twenty-five years’ service in the Department of
Correctional Services after he attains the age of fifty;
(ii) on the abolition of his office;
(iii) on compulsory retirement for the purpose of facilitating improvement in the organisation of the Department of Correctional
Services, by which greater efficiency and economy can be effected;
(iv) in the case of termination of employment in the public interest as provided in this Act;
(v) on medical evidence to the satisfaction of the Minister that such office of the Department of Correctional Services is
incapable by reason of infirmity of mind or body of discharging the duties of his office and that such infirmity
is likely to be permanent.
15A. Subject to any regulations made under this Act determining the maximum pension grantable to a correctional services
officer as may be in force from time to time, where a person has been appointed a correctional services officer, any
period previous to that appointment during which that person has served as a prisons officer or as a member of a disciplined force
as defined in article 47(1) of the Constitution shall be deemed as service as a correctional services officer for the purpose of any pension that may be granted under this Act
or any regulations made thereunder.
17. Pensions, gratuities and allowances payable under this Act to any prisons officer shall also be payable to the person entitled thereto in other Member States of the European Community net of any taxes and transaction charges in accordance with Article 5 of Council Directive 98/49/EC of the 29th June, 1998 on safeguarding the supplementary pension rights of employed and self-employed persons moving within the Community.
Cross-border payments. Added by:
L.N. 211 of 2004.
Information to persons entitled to pension, gratuity or allowance.
Added by:
L.N. 211 of 2004.
Amended by:
L.N. 351 of 2004.
WorldLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.worldlii.org/mt/legis/laws/pa260c250