Home
| Databases
| WorldLII
| Search
| Feedback
Maltese Laws |
SPECIAL DEVELOPMENT AREAS ACT
To make provision for the stabilization of values and the control of land in areas earmarked for special development by the Government.
(18th May, 1956)*
ACT IX of 1956, as amended by Legal Notice 4 of 1963; Act XIII of
1983; and Legal Notice 409 of 2007.
Areas Act.
"Director" means the Director of Public Works;
"Special Development Area" means an area in respect of which a declaration has been made by the Minister under article 3.
(2) No person shall require any proof of the purpose referred to in subarticle (1) other than the declaration of the Minister.
(3) Whenever any declaration is made as aforesaid, the Director shall ca use a c o py of su ch de claration, together
with particulars sufficient for the purpose of identifying the area, to be published in the Government Gazette and to be posted up
on the notice-board of the Police Station or each of the Police Stations of the towns or villages where or within the limits of which
the area is situated.
(4) A copy of the said declaration together with a plan of the area to which the declaration refers shall also be made available
for inspection by the public at the Office of Public Works, Valletta, and in the branch offices, if any, of the towns or villages
referred to in subarticle (2).
(5) A declaration made under this article shall continue in force for a period of five years from the date on which it was made
unless it is previously revoked.
(6) The Minister may, from time to time, amend, suspend or r e vo ke any declaratio n p r ev iousl y made by him. Any such amendments,
susp ension or revocati on shall be no tif ied in th e Government Gazette.
In the case of amendment of such declaration the provisions of
Short title.
Interpretation. Amended by: L.N. 4 of 1963.
Declaration by Minister that area is a Special Development Area.
Amended by: L.N. 4 of 1963.
*See Government Notice No. 306 of the 21st of May, 1956.
suba rticle s (3) and (4) shall a p ply as in the case of a new declaration.
Effects of declaration. Amended by: L.N. 4 of 1963.
Cap. 88.
(2) No person shall lay out or construct any building or increase the height of any existing building or do any other
work in, on, o v er or under the land or building other than ordinary maintenance works in the case of buildings and ordinary cultivation
works in the case of agricultural land without the permission in writing of the Director who may refuse to grant any such permission
at his discretion:
Provided that in respect of the areas described in paragraphs A and B of the Schedu le to this Act the restrictions
imposed by this subarticle shall be deemed to have had effect as from the 15th and the 28th of November, 1955, respectively.
(3) The value of any such land or building which the Government acquires by absolute purchase shall, for the
purposes of the compensation payable under the Land Acquisition (Public Purposes) Ordinance but notwithstanding anything to the contrary contained in that Ordinance, be the value of the land or building as at the date of the
publication in the Government Gazette of the decl aratio n made as pro v ided in a r ti cl e 3 or, i n th e ca s e of a n amendment
of suc h declaration whereby an area to which such declaration refers is extended and in respect of the areas so added, the value
at the date of the publication in the Government Gazette of that amendment:
Provided that in respect of the areas described in the Schedule to this Act such value of any land or building comprised
therein shall be its value as on the 14th of July, 1955.
Director of Public Works may release lands and buildings from the operation of this Act.
Government may not be compelled to acquire lands or buildings. Amended by:
L.N. 4 of 1963.
Provided that, unless such land or building is acquired by the Government or released from the operation of this Act within o n e year fro m the d a te of the publi cat ion of th e Minister ’s declaration made under the provisions of article 3, the owner shall thereafter and up to the time the land or building is either acquired by the Government or released be entitled to compensation for the loss which he proves to have actually suffered in consequence of the subjection of the land or building to the restrictions imposed by this Act bu t the amount of such com p ensation shall in no case exceed an amount equal to five per centum per annum on the value o f the land or buil d ing, to be d e termined as in t h e case of acq ui si ti on af ter t a ki ng in to c onsideration of article 4(3). The compensation shall in default of agreement be fixed by the Land Arbitration Board established under the provisions of the Land Acquisition (Public Purposes) Ordinance.
Cap. 88.
7. Any person who lays out or constructs any building or who increases the height of any existing building or does any other work in,
on, over or under any land or building comprised in a Special Development Area otherwise than in accordance with article 4(2) shall
remove the same within ten days after due notice is given to him for that purpose by the Director; and, in the event of the notice
not being complied with, the Director may order the works to be removed at the expense of the person by whom the same was done without
any compensation to that person and the expense of such removal shall be recoverable from that person as a civil debt and that p
e rson shall mo reover be g u ilty of an of fence for non- compliance with the said notice and shall be liable on conviction to a
fine (ammenda) not exceeding forty-six euro and fifty-nine cents (€46.59).
8. This Act shall, except to the extent that it is inconsistent therewith, be in addition to and not in derogation of the provisions
of the Land Acquisition (Public Purposes) Ordinance or any other la w and no thing herein shall in any way affect the right of the Government to acquire or otherwise deal with any land
or property in accordance with those provisions and in particular the right to acq u ire land o r prop erty by any m e tho d ot
her than ab so lute purchase.
Order to remove unauthorised works.
Amended by: XIII. 1983.4, 5;
L.N. 409 of 2007.
Provisions of this Act are in addition to those of other laws.
Cap. 88.
SCHEDULE
A. An area situated between Marsa, Paola and Luqa and bounded:
On th e No rth by Ma rs a C r oss Road, Jetties W h arf and
Shipwright’s Wharf;
On th e East b y Paol a Hill, Va l l etta S t reet (Paola) and
Britannia Street (Paola);
On the South by Palm Street, the Addolorata Cemetery, Lane ta’ }al Saflieni and a Governm ent rural tenement known as "Tal-Qtates";
On the West by Valletta Road (Luqa), Marsa Racecourse and a
lane leading from Marsa Racecourse to Marsa Cross.
The area is shown edged purple on a plan which may be seen on demand at the Office of Public Works, Valletta.
B. An area situated in Marsa and bounded:
On the North by Pinto Road and Spencer Hill;
On the West by Marsa Cross Road;
On the South and on the East by the Grand Harbour.
The area is shown edged purple on a plan which may be seen on demand at the Office of Public Works, Valletta.
WorldLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.worldlii.org/mt/legis/laws/sdaa149c364